zurück

Schablewski, Frank

Geboren 1965 in Hannover und dort aufgewachsen. Ab 1985 Studium der bildenden Kunst sowie Studium der Literatur an der staatlichen Akademie der bildenden Künste in Düsseldorf. Seitdem entstehen interdisziplinäre Arbeiten mit Künstlern zu eigenen Gedichten. Seit 1987 Tanzstudien in Deutschland, der Schweiz und Frankreich. Hieraus entwickelte sich eine intensive Auseinandersetzung als Dichter und Performer mit Tänzern und Choreographen über Tanz und Sprache. Auf Festivals für modernen Tanz wurden die choreographierten Gedichte in Deutschland, Frankreich und Spanien gezeigt. Seit 1993 literarische Veröffentlichungen. Seit 2001 längere Auslandsaufenthalte. Neben dem literarischen Schaffen entstehen Katalogtexte und literarische Kunstreden, sowie Übertragungen aus dem Englischen und dem Hebräischen. In jüngster Zeit beschäftigen sich zunehmend Komponisten mit seinem lyrischen Werk und Ausstellungsmacher sind in jüngster Zeit an Installationen interessiert wegen der Schnittstelle von Schrift und Zeichen. Es erfolgten seit 2016 Einladungen an Universitäten Istanbul, Breslau, Budapest, Triest für Poetikvorlesungen und Lesungen.

 

Einladungen zu Poesiefestivals nach Istanbul (2018, 2016, 2009, 2008), nach Basel (2014, 2006), nach Dornbirn (A) (2007) und Berlin (2005) zur dOCUMENTA13 und Festivals für Neue Musik u.a. Eclat 2014, Stuttgart, OPENING 15, Trier. Ausgewählte Gedichte wurden ins Spanische und Hebräische (www.lyrikline.org) sowie ins Slowenische, Arabische und Englische übersetzt. Wohnhaft in Düsseldorf.

 

Veröffentlichungen

2018 Engelkadaver, Visuelle Poesie, azul press

2016 „Übersetzungen", In: Im halben Licht, von Tuvia Rübner, Rimbaud

2015 Havarie, Prosa, Rimbaud

2005 Nebengeräusche, Gedichte, Rimbaud

2003 Eros Ionen, Gedichte, Rimbaud

2002 Mauersegler, Gedichte, Rimbaud

2001 Wasserfelle, Gedichte, Rimbaud

1999 Lauffeuerpausen, Gedichte, Rimbaud

1998 Süssholzköpfe, Gedichte, Edition Pitstop

 

Übersetzungen

2012 Ronny Someck. Nägel, aus dem Hebräischen übersetzt, azul press

2011 Walt Whitman. Lovepoems/Liebesgedichte, aus dem Amerikanischen übersetzt, Rimbaud

 

Preise/Stipendien

2016 Istanbul-Stipendium der Kunststiftung NRW

2015 Reisestipendium für Israel

2015 Arbeitsstipendium des Landes Nordrhein-Westfalen

2015 Übersetzerstipendium Hebräisch Straelen

2013 Reisestipendium für Israel

2009 Förderstipendium der Kreissparkassenstiftung und der Sparkassenstiftung Rheinland

2007 Arbeitsstipendium der Kunststiftung NRW

2007 Reisestipendium des Landes NRW für die Türkei

2007 Reisestipendium der Israelischen Botschaft Berlin

2004 Reisestipendium für Israel der Stadt Düsseldorf,

2003 Förderpreis für Literatur der Landeshauptstadt Düsseldorf

2003 Reisestipendium des Landes NRW für die Türkei

2002 Künstlerdorf Schöppingen-Stipendium der Stadt Düsseldorf

2001 Amsterdam-Stipendium

2001 Reisestipendium für Israel der Stadt Düsseldorf, vom Auswärtigen Amt

2001 Arbeitsstipendium der Stadt Düsseldorf

1997 Stipendium der Hermann-Haake-Stiftung, Stuttgart

1995 Publikumspreis beim 1. Düsseldorfer Dichterpreis 

 

Foto: Thomas Stelzmann